10月11日下午,北京语言大学张朋朋教授应邀莅临国际教育学院,在学院国际学术报告厅举行了一场题为“‘语文分开’的教学理念——要用‘中国文字学’指导‘汉字和汉文教学’” 的精彩讲座。国际教育学院吴晓维书记出席,学院部分教师、研究生以及部分外学院师生参加了讲座,讲座由院长助理单宝顺副教授主持。
张教授从“语言学之父”索绪尔的原著出发,认为西方语言学中有关文字的观点是以表音文字为研究对象的,而作为表意文字的汉字并不适用于西方语言学理论。
语言是以“音”表“意”的,而作为表意文字的汉字则是以“形”表“意”的,用汉字写成的文章记录的是意义而不是声音,因此古文记录的不是古人的语言,而是古人的思想,是可以千古流传的文章典籍。
因此,在教学中要注意“语文分开”,“语”即教听说普通话的能力,“文”即教读写普通话的能力。在中国文字学指导下的汉文教学,教经典古文,才能继承中国文化并使学习者快速地拥有全面和高水准的汉文读写能力。
张教授的讲座精彩而富有激情,深深感染了在场的师生听众。在提问环节和讲座后,张教授都和在场师生进行了交流,解答了师生提出的问题和疑惑。
10月11日下午,北京语言大学张朋朋教授应邀莅临国际教育学院,在学院国际学术报告厅举行了一场题为“‘语文分开’的教学理念——要用‘中国文字学’指导‘汉字和汉文教学’” 的精彩讲座。国际教育学院吴晓维书记出席,学院部分教师、研究生以及部分外学院师生参加了讲座,讲座由院长助理单宝顺副教授主持。
张教授从“语言学之父”索绪尔的原著出发,认为西方语言学中有关文字的观点是以表音文字为研究对象的,而作为表意文字的汉字并不适用于西方语言学理论。
语言是以“音”表“意”的,而作为表意文字的汉字则是以“形”表“意”的,用汉字写成的文章记录的是意义而不是声音,因此古文记录的不是古人的语言,而是古人的思想,是可以千古流传的文章典籍。
因此,在教学中要注意“语文分开”,“语”即教听说普通话的能力,“文”即教读写普通话的能力。在中国文字学指导下的汉文教学,教经典古文,才能继承中国文化并使学习者快速地拥有全面和高水准的汉文读写能力。
张教授的讲座精彩而富有激情,深深感染了在场的师生听众。在提问环节和讲座后,张教授都和在场师生进行了交流,解答了师生提出的问题和疑惑。